
Octavio Paz, né à Mexico en 1914, a reçu le Prix Nobel de Littérature en 1990. Sa poésie se déploie sous le double signe de la passion et de la rigueur. Une ligne d'Apollinaire qui sert d'épigraphe à Saison violente souligne le sens et le but de son oeuvre : 0 Soleil, c'est le temps de la raison ardente. Concentration verbale et expansion vitale. Un aphorisme d'Aigle ou Soleil, livre de poèmes en prose, définit son attitude poétique : "Arracher les masques de la fantaisie, clouer une pointe au centre sensible : provoquer l'éruption." Esthétique qui est également une éthique : "Mérite ce que tu rêves." La traduction de Pierre de soleil est l'un des derniers travaux poétiques de Benjamin Péret. Connaissant parfaitement l'espagnol, Péret croyait, avec la modestie des véritables poètes, que l'inspiration n'est pas l'ennemie de la fidélité ; ou mieux, que la fidélité est la condition de toute traduction véritablement poétique. Sa version du poème de Paz s'ajuste à cet idéal difficile : l'exactitude y sert la fantaisie et la spontanéité y est le fruit de la rigueur.
Manquant sans date
EAN
9782070249596
Éditeur
GALLIMARD
Collection
Du monde entier
Date de parution
09/03/1962
Format
6 mm x 204 mm x 140 mm
Nombre de pages
64
8,05 €
Rilasci simili
Dove trovarci?
4 Rue Emmanuel Arène
20000 Ajaccio
20000 Ajaccio
Orari
Du Lundi au Samedi : 9h - 19h30
Contattaci
contact@lamarge.corsica
0495512367