Entre 1710 et 1712, François Pétis de La Croix, élève de l'illustre Antoine Galland, fait paraître à Paris un volume de contes conçus sur le principe des Mille et Une Nuits sous le titre Les Mille et Un Jours (Phébus, 2003).Le succès de ce livre égalera et même dépassera rapi- dement celui des contes arabes adaptés par son maîtreLes Mille et Un Jours est donné par son auteur comme la traduction d'un ancien manuscrit persan rédigé par un certain derviche Moclès, dont le titre original serait Hazâr Yek Roûz. Mais rapidement, la critique eut du mal à y voir clair et décréta que le livre présenté par Pétis de La Croix était bel et bien une création « à la manière de » mais en aucun cas une traduction du persanIl fallut le travail de plusieurs spécialistes dont celui de Paul Sebag (1919-2004) pour mettre au jour les ori- gines de ce texte. Les Mille et Un Jours ont bien une réa- lité antérieure à la rédaction de Pétis de La Croix, mais cette réalité n'est pas le fait d'un seul mais de plusieurs manuscrits. Pétis de La Croix a puisé à deux sources principales, Les Ruses des femmes d'Al-Hawrânî (Phé- bus, 1994) et Le Plaisir après la peine, dont il existe plu- sieurs manuscrits anonymes très complets rédigés en turc ottoman que l'on date du milieu du XV e siècleLe lecteur averti s'amusera à noter les différences entre les textes originaux et leur réécriture par Pétis de La Croix. Quant au néophyte, il trouvera dans ce Plaisir après la peine le bonheur simple d'un volume écrit sous les auspices et la magie de ces histoires qui alimentent notre imaginaire depuis des siècles.
Disponibile
EAN
9782369143949
Éditeur
LIBRETTO
Collection
Litterature fra
Date de parution
04/01/2018
Format
182x120
7,84 €