Je ne suis rien.
Je ne serai jamais rien.
Je ne saurais vouloir être rien.
À part ça, je porte en moi tous les rêves du monde. L'œuvre de Fernando Pessoa (1888-1935), génie poétique universel qui dissimule ici ses traits sous le domino d'Álvaro de Campos, son plus intime hétéronyme, a fait l'objet d'innombrables éditions. Max de Carvalho livre aujourd'hui une traduction nouvelle de Bureau de tabac, chef-d'œuvre pessoen au même titre que son Livre de l'intranquillité. Ce chant de l'exil du monde est mis en résonance, dans ce recueil, avec plusieurs grands poèmes d'Álvaro de Campos, tout aussi extraordinaires.
Je ne serai jamais rien.
Je ne saurais vouloir être rien.
À part ça, je porte en moi tous les rêves du monde. L'œuvre de Fernando Pessoa (1888-1935), génie poétique universel qui dissimule ici ses traits sous le domino d'Álvaro de Campos, son plus intime hétéronyme, a fait l'objet d'innombrables éditions. Max de Carvalho livre aujourd'hui une traduction nouvelle de Bureau de tabac, chef-d'œuvre pessoen au même titre que son Livre de l'intranquillité. Ce chant de l'exil du monde est mis en résonance, dans ce recueil, avec plusieurs grands poèmes d'Álvaro de Campos, tout aussi extraordinaires.
Non disponible provisoirement
EAN
9782367321851
Éditeur
CHANDEIGNE
Collection
Bibliotheque lusitane
Date de parution
14/03/2019
Format
11 mm x 176 mm x 114 mm
Nombre de pages
120
11.61 €
Similar publications
Where to find us?
4 Rue Emmanuel Arène
20000 Ajaccio
20000 Ajaccio
Schedules
Du Lundi au Samedi : 9h - 19h30
Contact
contact@lamarge.corsica
0495512367